当前位置:首页 > 资讯教程 > 软件资讯

汉语土耳其语翻译(请把"中国"翻译成土耳其语)

2023-12-15转载

本文目录

  1. 请把"中国"翻译成土耳其语
  2. 土耳其语翻译软件用什么好
  3. 土耳其翻译是什么
  4. 土耳其语在线翻译
  5. 急求土耳其语翻译一下
  6. 土耳其语翻译
  7. 中文转土耳其语在线翻译

请把"中国"翻译成土耳其语

中华人民共和国:çinhalkcumhuriyeti

只是中国的话:çin

英文-土耳其文在线词典:http://www.ectaco.co.uk/English-Turkish-Dictionary/

土耳其语翻译软件用什么好

翻译狗。

翻译狗是杭州轻寻科技有限公司旗下运营的翻译平台,是一家专注于行业数据服务的高科技企业。公司本着以“专注于创新”的企业理念致力于通过大数据、人工智能、移动互联等技术,为各领域用户提供人工智能翻译服务。

特点:

支持PDF、Word、PPT、Excel和OFD等22种文档格式,125种语言在线混合互译,同时涵盖了多功能、多格式、多场景和多端口的翻译功能。

拥有超10亿级别的专业语料库,行业覆盖金融、农业、医药、生化和法律等专业领域。为确保专业术语的高精准翻译,翻译狗还支持用户导入自建术语库,以保障更全面和更专业的术语精准翻译。

土耳其翻译是什么

土耳其语:TürkiyeCumhuriyeti,英语:TheRepublicofTurkey。

土耳其共和国简称土耳其,是一个横跨欧亚两洲的国家,北临黑海,南临地中海,东南与叙利亚、伊拉克接壤,西临爱琴海,与希腊以及保加利亚接壤,东部与格鲁吉亚、亚美尼亚、阿塞拜疆和伊朗接壤。

相关信息:

在安纳托利亚半岛和东色雷斯地区之间的,是由博斯普鲁斯海峡、马尔马拉海和达达尼尔海峡组成的土耳其海峡,是连接黑海以及地中海的唯一航道。

海岸线长7200公里,陆地边境线长2648公里。土耳其地理位置和地缘政治战略意义极为重要,是连接欧亚的十字路口。

土耳其语在线翻译

寂静的夜晚,仍然不知道如何死亡的损失,但这一变化为我的妹妹是非常好奇确实是死了,但是这对我的一个目标再次通过电话将您希望收到硬怎末类型可摄动可以说,很多喜欢听音频,但这是我的孤独只有这样,我们仍然不知道为什么他会选择什么可能是必要的,使他们有机会将取决于

急求土耳其语翻译一下

土耳其语(Türkçe,Türkdili),土耳其人的语言,是一种现有6500万到7300万人使用的语言,主要在土耳其本土使用,并通行于阿塞拜疆、塞浦路斯、希腊、马其顿、罗马尼亚,以及在西欧居住的数百万土耳其族移民(主要集中在德国)。土耳其语一个显著的特色,是其元音和谐及大量黏着语的词缀变化。土耳其语的字词采用SOV词序。

语音方面:土耳其语有八个元音字母和21个辅音字母,的最显著特点是元音和谐,既有颚化变体又有唇化变体。颚化和谐建立在前元音(e、i、ö、ü)和后元音(a、ı、o、u)相区别的基础上。元音有多套分类标准,比如:a、e、ı、i属于非圆唇音,o、ö、u、ü属于圆唇音;ı、i、u、ü称为窄音,a、e、o、ö称为宽音。通常是一个词的所有元音必须属于同一个类别(前列或后列),而且后缀的元音也要根据词根元音的类别而变化。除了元音和谐,辅音和谐规则也是重要的语音规则,直接关系到很多词缀的接续。词法方面,土耳其语的重要特点为人称领属词缀,即在中心词后加上对应的词缀,表示所属人称。此外,没有英语、俄语中的介系词,介系词由放在词干后的位格、从格、向格词缀表示。在句法方面,任何句子的结尾的谓语都有人称词尾,因此主语常常省略。土耳其语的基本特点是依靠增加字尾以标志语法含义。在英语使用代名词引导的独立子句的场合,土耳其语倾向于使用名词短语,比如复句“我知道你是好人”的土语表达为“我知道你的是好人”。动词句谓语后置,谓语动词的表达形式基本可以概括为:词干+体态字尾+时态人称字尾。此外,定语、定语从句前置。约占土耳其全国人口的百分之九十的土耳其人使用土耳其语。

土耳其语的拼写非常有规律,每个字母只有一个固定的发音,和英语、德语、法语不一样。

注意有点的i和没有点的ı)是完全不同的两个字母,每个都有各自的大小写字母形式。有些文字处理软件,在编辑土耳其语文字时,能正确地处理İ←→i和I←→ı这两组与其他字母不同的大小写转换。

土耳其语有非常典型的元音和谐系统,后缀的元音必须和词根的最后一个元音一致。

基本语序:

形容词一般处于名词之前

副词置于动词之前

主语和宾语都位于动词之前

土耳其语的后缀非常灵活,可以用任何动词派生出使动、被动、名物化等形式,而且词素的顺序相当严格。

根据名词最后一个元音的前/后和圆唇/非圆唇特征和辅音韵尾的有无,格有主格、宾格、与格、属格、位格和离格。

属格,相当于第二格:必须和领属后缀连用。关系句中的主语用属格表示:benimbuyazgör-dük-ler-im“我(benim=属格)今年夏天所看到的东西”。

宾格,相当于第四格,用在动词的前面,表示特指的宾语(ev-igördüm:“我看见了那个房子”),当宾语是泛指时,则不能用宾格(birevgördum:“我看见了某个房子”)。

人称代词的有些形式是不规则的。

表达领属关系时,必须使用双重标记,领属者带有属格,而被领属者带从属后缀。

例如:

odanınkapısı

房间的门

çobanınevi

牧羊人的房子

有时候,属格可以省略:

Cümhurbaşkanı共和国的总理

UlusMeydan-ı国家广场

土耳其语材料补语不符合以上的规则,因为这些补语被当作形容词使用,因此领属者不带属格,被领属者也没有从属后缀:

taşköprü石桥(不能说*taş-ınköprü-sü或者*taşköprü-sü)

tahtakutu木头箱子

taşköprü中的taş”石头”和büyükköprü“大桥”中büyük“大”都扮演同样的语法角色,都是修饰名词的形容补语。

必须在第三人称单数的从属后缀-i/-ü/-ı/-u/-si/-sü/-sı/-su和格后缀之间加上-n-。

希望我能帮助你解疑释惑。

土耳其语翻译

你自己的聊天记录?虽然悬赏分不多,还是给你翻译吧。。。

他说:我对你生气是因为你把我们关系模糊化了,你不稳定,不聊天,不关心,误解或毫不珍惜,你这样我才生气。。。你就像在玩你手指头一样,一会这样一会那样的对待真的很让我失望。。。你这样让我做非常emotional...

我失去了平衡,最后,你要是这样对待我,你是个卑鄙的人,我会鄙视你的。。我希望的结果不是这样的。。。

看来他很失望啊,呵呵。。。

中文转土耳其语在线翻译

中文转土耳其语在线翻译:迅捷PDF转换器。

随着开放的程度越来越高,不少小伙伴都实现了与土耳其这样的中东国家进行贸易合作,但在进行交谈时,往往会因为语言问题带来困扰,因此想知道土耳其语翻译软件哪个好用?

想要获得更加可靠的翻译结果,以及更加便利的翻译体验,我们可以使用迅捷PDF转换器在线网站。它具备文档文本翻译功能,且对土耳其语这个小语种有着良好的支持,可以轻松地完成土耳其语和中文的互译。而在使用上,它不需要进行额外的下载和安装,翻译的相关功能均在网页上加载,可以随时打开使用或关闭,对设备的占用也更少。

它的操作步骤也不复杂,不了解的小伙伴可以跟着下面的教程一起操作一下:

1、打开【迅捷PDF转换器】在线网站,找到顶部导航栏【文档文本翻译】功能下的【文字在线翻译】,点击进入翻译界面。

2、将源语设置为土耳其语,将目标语设置为简体中文。

3、在左侧输入框内,输入或粘贴要翻译的土耳其语文本。稍等片刻,翻译结果就会快速显示。

4、若需要将中文翻译为土耳其语,则可以点击图示中的按钮,互换源语和目标语。

5、同样在左侧输入框内,输入要翻译的文本,片刻后系统就会快速显示结果。

门文章

  • 资讯